Очень лишняя в предисловии фраза Дамблдора: Игра выдуманная, никто в неё не играет.
Разумнее было бы написать: игра магическая, уважаемые читатели-маглы, не пытайтесь летать на мётлах.
Тем более далее по тексту мы видим, что мётлы, чтобы на них летать, должны быть зачарованы. Отсюда вывод - на обычной бытовой метле не полетаешь. Да и мётел как-то мало, всё больше швабры и веники в ходу.

Книга написана интересно, настоящая энциклопедия по этому спорту. Зарождение, этапы развития, самые заметные команды и соревнования. Жаль, что нет ничего о командах из России/СССР, наверняка же они есть. Вскользь упомянуто о поражении литовской какой-то команды.

Очень вовремя для иллюстрации какого-то этапа появляются документы: письма, дневники какого-то мага или ведьмы, которые наблюдали игру или сами играли.

Вообще по манере написания напоминает книги ЖЗЛ. Люблю такое, уже случалось читать про литературных героев в такой манере, как про реально живших людей, и они были вписаны в реально происходившие в их времена события, в тамошний быт. Это очень интересно читать, понимаешь, как основательно автор изучил эпоху, чтобы выписать детали и вставить туда своего героя так аккуратно, будто он там и был изначально.

Тут задача немного легче в том плане, что мир всё же другой, магический, и такой жёсткой привязки к магловским реалиям не требует.

Жалко, что три новые книги по миру Хогвартса не переведут. Наверняка, это будет интересно, и раскроет новые стороны мира ГП. Мне бы и про героев почитать хотелось, и про закоулки Хогвартса, и про основателей и про первые шаги Реддла Младшего в школе, и как он дошёл до жизни такой, что стал после школы изучать Тёмные искусства - наверняка же был и другой путь, и тут именно его личный выбор, а не давление обстоятельств.

Надеюсь, хоть любительские переводы появятся в сети!