Росмэн:

махаоновский:

тут опять скажу, что росмэновская обложка уже привычная и родная (хотя при первом взгляде на книгу, ещё не читанную, показалась какой-то карикатурной), но махаоновская лучше отражает сюжет: Гарри попадает в мир чудес. Только вот постепенно выясняется, что тут, как и в обычном мире, есть зло, и опасности. И их, кажется, даже больше. Ну, а ему уготована роль героя, чтобы сразиться со Злом.
Хотя... на росмэновской обложке изображён момент игры в квиддич. А вечная погоня за снитчем - это ведь не только в квиддиче, это погоня за целью. за мечтой, за.. много чем. И это всё про Гарри. И это: "Я открываюсь под конец" - В ДС, "Снитч пойман, пора уходить с поля" - это так щемяще и больно, про такое читать.
При первом чтении ФК было впечатление, что это всё - просто мечты затюканного роднёй сироты, который намечтал себе мир, куда прячется от невыносимой реальности.
Но к концу книги уже всё было вполне себе не "намечтанное". Сражение с Квиреллом, казавшимся таким безобидным, - первый урок и реального, и волшебного миров наверное: " Не всё - такое, каким кажется".
ФК тоже могу назвать одной из любимых частей - именно он затянул меня в этот мир, захотелось узнать что же дальше... стала читать остальные книги, и каждая по-своему хороша.
ещё обложки:

такую ни разу не встречала, с красочной обложкой - украинское? Белорусское?
Обращаем внимание на написание слов, оно отличается от русского! "И" латинское, например, с точкой, Ь в слове философский. Очень ярко, красочно, и Гарри близок к кино-образу.
Английская обложка:

Зеркало Еиналеж (Желание) - тоже ключевой момент саги. Каждый там видит то, чего больше всего хочет. И легко может "провалиться" в бесплодные мечтания, вместо того, чтобы действовать здесь и сейчас В фиках тоже его потом встречала, каждый раз интересно использованное.

махаоновский:

тут опять скажу, что росмэновская обложка уже привычная и родная (хотя при первом взгляде на книгу, ещё не читанную, показалась какой-то карикатурной), но махаоновская лучше отражает сюжет: Гарри попадает в мир чудес. Только вот постепенно выясняется, что тут, как и в обычном мире, есть зло, и опасности. И их, кажется, даже больше. Ну, а ему уготована роль героя, чтобы сразиться со Злом.
Хотя... на росмэновской обложке изображён момент игры в квиддич. А вечная погоня за снитчем - это ведь не только в квиддиче, это погоня за целью. за мечтой, за.. много чем. И это всё про Гарри. И это: "Я открываюсь под конец" - В ДС, "Снитч пойман, пора уходить с поля" - это так щемяще и больно, про такое читать.
При первом чтении ФК было впечатление, что это всё - просто мечты затюканного роднёй сироты, который намечтал себе мир, куда прячется от невыносимой реальности.
Но к концу книги уже всё было вполне себе не "намечтанное". Сражение с Квиреллом, казавшимся таким безобидным, - первый урок и реального, и волшебного миров наверное: " Не всё - такое, каким кажется".
ФК тоже могу назвать одной из любимых частей - именно он затянул меня в этот мир, захотелось узнать что же дальше... стала читать остальные книги, и каждая по-своему хороша.
ещё обложки:

такую ни разу не встречала, с красочной обложкой - украинское? Белорусское?
Обращаем внимание на написание слов, оно отличается от русского! "И" латинское, например, с точкой, Ь в слове философский. Очень ярко, красочно, и Гарри близок к кино-образу.
Английская обложка:

Зеркало Еиналеж (Желание) - тоже ключевой момент саги. Каждый там видит то, чего больше всего хочет. И легко может "провалиться" в бесплодные мечтания, вместо того, чтобы действовать здесь и сейчас В фиках тоже его потом встречала, каждый раз интересно использованное.